ဒီတပတ္ English Learning: America Idioms and Expressions က႑မွာ တင္ျပေပးထားတဲ့ အီဒီယံအသုံးအႏႈန္းမ်ားမွာ take stock of, second wind နဲ႔ have a ball တုိ႔ ျဖစ္ပါတယ္။
ကုန္လြန္ခဲ့တဲ့ ႏွစ္ရဲ ႔ အဆုိးအေကာင္းကုိ ျပန္ေျပာင္းသုံးသပ္ၿပီး ဒီလာမယ့္ႏွစ္သစ္မွာ ဘာေတြလုပ္ၾကမလဲဆုိတာကုိ ျပင္ဆင္မွန္းထားၾကသူမ်ား ရွိၾကမွာပါ။ ဒီလုိ အေျခအေနမ်ဳိးမွာ အသုံးျပဳေျပာဆုိႏိုင္တဲ့ အီဒီယံအသံုးအႏႈန္းက take stock of ျဖစ္ပါတယ္။
Take = ယူေဆာင္သည္၊ Stock = သိမ္းဆည္းထား၊ ေလွာင္ထားသည္ ျဖစ္ပါတယ္။ စကားစုတခုလုံးရဲ ႔ တိုက္ရိုက္အဓိပၸါယ္ကေတာ့ သိမ္းဆည္းထားတဲ့ လက္က်န္ကုန္ပစၥည္းေတြ ဘယ္၍ဘယ္မွ် က်န္ရွိေနလည္းဆုိတာကုိ သိရေအာင္ စာရင္းေကာက္ယူလုပ္ေဆာင္ျခင္းလုိ
အခု မိဘတဦးအေနနဲ႔ သူတုိ႔မိသားစု ၿပီးခဲ့တဲ့အေျခအေနကို ဘယ္လိုျပန္လည္ သုံးသပ္ၾကည့္တယ္ဆုိတဲ့အေၾကာင္း George Crows ေပးတဲ့ ဥပမာကုိ ေလ့လာၾကည့္ရေအာင္ပါ။
Taking stock I can say it was a good year. Both of us got promotions in our jobs. We bought a new house at a low interest rate. And, our son, Joe, got into a good college.
ဆက္လက္ေလ႔လာရန္......http://





