grand - ေဒၚလာ တစ္ေထာင္
His salary is twenty grand.
( သူ႔လစာက ေဒၚလာ ႏွစ္ေသာင္းရွိတယ္ )
grass - ေဆးေျခာက္
Lots of students smoke grass in the dormitory.
ditch - ထြက္ခြာသည္။
I'll ditch my younger brother with my grandmother.
( က်ေနာ္႔ညီအငယ္ဆုံးဆီကုိ အဖြားနဲ႔ အတူထြက္ခြာမယ္ )
flaky - စိတ္မခ်ရေသာ
He is too flaky to do the work.
His salary is twenty grand.
( သူ႔လစာက ေဒၚလာ ႏွစ္ေသာင္းရွိတယ္ )
grass - ေဆးေျခာက္
Lots of students smoke grass in the dormitory.
( အိပ္ေဆာင္ထဲမွာ ေက်ာင္းသားေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားေဆးေ ျခာက္ရႈၾကတယ္)
ဆက္လက္ေလ႔လာရန္....
လူသုံးမ်ားေသာ အဂၤလိပ္ ဗန္း ( Slang ) အသုံးမ်ား
peanuts - လက္ေတြ႔ေငြမရေသာအလုပ္
I am not going to work for peanuts.
( လက္ေတြ႔၀င္ေငြမရတဲ႔ အလုပ္ ငါကေတာ႔ လုပ္မွာမဟုတ္ဘူး )
piece of cake - အေသးအဖြဲပါ ( လြယ္လြယ္ေလးပါ )
Working on a computer for me is a piece of cake.
ငါ႔အတြက္ကေတာ႔ ကြန္ျပဴူတာလုပ္ရတာ လြယ္လြယ္ေလးပါ။
ဆက္လက္ေလ႔လာရန္.....http://www. thebestenglish4you.com/ slang13.html
I am not going to work for peanuts.
( လက္ေတြ႔၀င္ေငြမရတဲ႔ အလုပ္ ငါကေတာ႔ လုပ္မွာမဟုတ္ဘူး )
piece of cake - အေသးအဖြဲပါ ( လြယ္လြယ္ေလးပါ )
Working on a computer for me is a piece of cake.
ငါ႔အတြက္ကေတာ႔ ကြန္ျပဴူတာလုပ္ရတာ လြယ္လြယ္ေလးပါ။
ဆက္လက္ေလ႔လာရန္.....http://www.
( က်ေနာ္႔ညီအငယ္ဆုံးဆီကုိ အဖြားနဲ႔ အတူထြက္ခြာမယ္ )
flaky - စိတ္မခ်ရေသာ
He is too flaky to do the work.
( သူက အလုပ္မွာ အလြန္မွ စိတ္မခ်ရတဲ႔သူ )
ဆက္လက္ေလ႔လာရန္....
ဆက္လက္ေလ႔လာရန္....
http://www.thebestenglish4you. com/slang-9.html
( က်ေနာ္႔ညီမ ရည္းစားက တကယ္႔ လူမုိက္ပါ )
bombed - အရက္မူးေနေသာ
The driver of the car was bombed.
( ကားဒရုိင္ဘာက အရက္မူးေနတယ္ )
ဆက္လက္ေလ႔လာရန္............
htt p://www.thebestenglish4you. com/slang-16.html
airhead - မုိက္မဲေသာသူ
My sister's boyfriend is a real airhead.( က်ေနာ္႔ညီမ ရည္းစားက တကယ္႔ လူမုိက္ပါ )
bombed - အရက္မူးေနေသာ
The driver of the car was bombed.
( ကားဒရုိင္ဘာက အရက္မူးေနတယ္ )
ဆက္လက္ေလ႔လာရန္............
htt




