( 1 ) A man should not sleep on silk till he has walked on sand.
( သဲလမ္းေပၚမေလွ်ာက္ဖူးသေရြ႕ ပိုးထည္ေပၚမအိပ္စက္သင့္ေပ )
( 2 ) Rich miser is poorer than a poorer than a poor man.
( ကပ္ေစးနည္းေသာသူေဌးသည္ ဆင္းရဲေသာ သူထက္ ပိုဆင္းရဲသည္ )
( 3 ) Never underestimate the power of forgiveness.
( ခြင့္လႊတ္ျခင္း၏စြမ္းအားကို ဘယ္ေတာ့မွ အထင္မေသးပါႏွင့္ )
( 4 ) When you shoot the arrow of truth, just dip its point in honey.
( အမွန္တရားတည္းဟူေသာျမားတံကို ပစ္ေသာအခါ ျမားထိပ္ကို ပ်ားရည္ထဲဦးစြာႏွစ္ပါ )
( 5 ) A man isn’t poor if he can still laugh.
( လူတစ္ဦးသည္ရယ္ေမာႏုိင္သေရြ ့ မဆင္းရဲေသးပါ )
( 6 ) Success comes in Cans; not in cant’s.
( ေအာင္ျမင္မႈသည္ လုပ္ႏိုင္သူမ်ားအတြက္ သာျဖစ္သည္၊ မလုပ္ႏိုင္သူမ်ားအတြက္ မဟုတ္ )
( 7 ) No burden is too heavy if it is carried with love.
( ေမတၱာျဖင့္သယ္ပိုးမည္ဆိုလွ်င္ မည္သည့္ ဝန္ထုပ္ဝန္ပိုးမွ် မေလးလံပါ )
( 8 ) Don’t be afraid of moving slowly; be afraid of standing still.
( ေႏွးေႏွးေကြးေကြးေရြ ့လ်ားျခင္းကိုမစိုးရိမ္ပါႏွင့္၊ မေရြ ့မလ်ားဘဲေနျခင္းကိုစိုးရိမ္ပါ )
( 9 ) You don’t know where you are going if you are always looking back.
( သင္သည္ေနာက္သို ့တစ္ခ်ိန္လံုးျပန္လွည့္ႀကည့္ေနလွ်င္ သင္သြားေနသည့္ခရီးကို မသိႏိုင္ပါ )
( 10 ) Happiness is found along the way; not at the end of the journey.
( ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္းကို လမ္းခရီးတစ္ေလွ်ာက္တြင္ ေတြ ့ရသည္၊ ခရီးဆံုးတြင္ေတြ ့ရသည္မဟုတ္ )
( 11 ) We can only appreciate the miracle of sunrise if we have waited in darkness.
( ကြ်ႏု္ပ္တို ့သည္အရုဏ္ဦးေနထြက္ျခင္း၏အံ့ဖြယ္ကိုအေမွာင္ထဲေစာင့္ဆိုင္းခဲ့မွသာ ခံစားႏိုင္သည္ )
( 12 ) Even if you’re on the right track, you’ll get run over if you just sit there.
( သင္လမ္းမွန္ေနလွ်င္ပင္ျဖစ္ေစ ထိုေနရာတြင္သာ ထိုင္ေနပါက ကားတက္ၾကိတ္ျခင္းခံရလိမ့္မည္ )
( 13 ) He who does not hope to win, has already lost.
( ေအာင္ျမင္ရန္ ေမွ်ာ္လင့္ထားျခင္း မရွိေသာသူသည္ ရူံနိမ့္ႏွင့္ျပီးျဖစ္သည္ )
( 14 ) You can give without loving, but you cannot love without giving.
( သင္သည္ ေမတၱာမထားပဲ ေပးကမ္းႏုိင္သည္၊ သို ့ေသာ္ မေပးကမ္းဘဲ ေမတၱာမထားႏုိင္ )
( 15 ) No one knows the weight of another’s burden.
( သူတစ္ပါး၏ ဝန္ထုပ္ဝန္ပိုးအေလးကို မည္သူမွ် မသိရွိပါ )
( 16 ) The time of failure is the best time for sowing the seeds of success.
( က်ရူံးေသာအခ်ိန္သည္ ေအာင္ျမင္မူမ်ိဳးေစ့စိုက္ပ်ိဳးရန္ အေကာင္းဆံုးအခ်ိန္ ျဖစ္သည္ )
( 17 ) Wear smile and have friends; wear a frown and have wrinkles.
( ျပံဳးရယ္ျခင္းျဖင့္ မိတ္ေဆြပြားပါ၊ မ်က္ေမွာင္က်ဳံ ့ျခင္းျဖင့္ ပါးေရးတြန္ ့ရာမ်ားပြားပါ )
( 18 ) A candle, by consuming itself, gives light to tohers.
( ဖေယာင္းတိုင္သည္ မိမိကိုယ္မိမိ ေလာင္ကြ်မ္းျခင္းျဖင့္ အျခားသူတို ့အား အလင္းေရာင္ေပးသည္ )
ထပ္ဆင့္မွ်ေဝျခင္းျဖစ္ပါသည္...
9/17/2012
မွတ္မွတ္ သားသား စရာစကားေလးမ်ား
9/17/2012
Dim